Poor Mailies Elegy

    poor mailie's elegy
    lament in rhyme, lament in prose,
    wi' saut tears trickling down your nose;
    our bardie's fate is at a close,
    past a' remead!
    the last, sad cape-stane o' his woes;
    poor mailie's dead!
    it's no the loss o' warl's gear,
    that could sae bitter draw the tear,
    or mak our bardie, dowie, wear
    the mourning weed:
    he's lost a friend an' neebor dear
    in mailie dead.
    thro' a' the town she trotted by him;
    a lang half-mile she could descry him;
    wi' kindly bleat, when she did spy him,
    she ran wi' speed:
    a friend mair faithfu' ne'er cam nigh him,
    than mailie dead.
    i wat she was a sheep o' sense,
    an' could behave hersel' wi' mense:
    i'll say't, she never brak a fence,
    thro' thievish greed.
    our bardie, lanely, keeps the spence
    sin' mailie's dead.
    or, if he wanders up the howe,
    her living image in her yowe
    comes bleating till him, owre the knowe,
    for bits o' bread;
    an' down the briny pearls rowe
    for mailie dead.
    she was nae get o' moorland tips,
    wi' tauted ket, an' hairy hips;
    for her forbears were brought in ships,
    frae 'yont the tweed.
    a bonier fleesh ne'er cross'd the clips
    than mailie's dead.
    wae worth the man wha first did shape
    that vile, wanchancie thing—a raip!
    it maks guid fellows girn an' gape,
    wi' chokin dread;
    an' robin's bonnet wave wi' crape
    for mailie dead.
    o, a' ye bards on bonie doon!
    an' wha on ayr your chanters tune!
    come, join the melancholious croon
    o' robin's reed!
    his heart will never get aboon—
    his mailie's dead!


新书推荐: 越界(1V2)含骨科 我的小猫 (nph) 止疼(父女H) 捻青梅 重生后改嫁前夫他爹 认错高岭之花反派后他黑化了 四合如意 曼陀罗 全家装穷,就我当真了 和影帝协议上恋综后爆红了